BabelizeBabelize
Features

Brand Voice

Set a custom brand voice to make translations match your brand's tone and style.

Brand Voice ensures your translations reflect your brand's personality. Configure a short voice guideline, and every translation is polished to match.

How It Works

  1. Set a brand voice description on your project (max 300 characters)
  2. Every translation pass through the engine is post-processed with your voice prompt
  3. The result sounds like your brand — not a generic AI translation

Examples

Voice DescriptionEffect
"Friendly and casual, like talking to a friend"Translations use conversational tone
"Professional and formal, B2B SaaS"Translations use corporate language
"Playful with emojis, Gen Z audience"Translations are lighthearted
"Technical and precise, developer docs"Translations preserve technical accuracy

Setting Brand Voice

Dashboard

  1. Open your project
  2. Go to Settings
  3. Find Brand Voice and enter your description
  4. Click Save

Brand Voice is only available on Starter, Growth, and Studio plans.

CLI

babelize projects brand-voice <project-id>
babelize projects brand-voice <project-id> --voice "Friendly and casual"

How It Works in the Engine

Brand Voice is applied during the polish phase of translation. After the AI generates a raw translation, the engine sends a second pass with your brand voice prompt. This ensures the core accuracy of the translation is preserved while the tone is adjusted.

Best Practices

  • Keep it short — 1-2 sentences work best (max 300 chars)
  • Be specific — "Professional, like a bank's mobile app" is better than "Professional"
  • Test different voices — run previews with different voice settings to find the right tone

Last updated: 2026-06-19

How is this guide?

On this page